Кто что думаем о названии новой церкви. У кого какие идеи? Предлагайте, давайте обсуждать. Что скажете например о таких как "Дом Евангелия" или "Свет Евангелия"?
если альтернативы этим названиям нет, то лучше Свет Евангелия, как-то больше смысла, тем более что в голове обывателя дом есть дом, и нет никакого вразумительного евангельского ассоциативного ряда... но это ИМХО, может кто-то приведет аргументы весомые и весьма утвердительные...
Мне нравится название "Христианская церковь Москвы "Преображение". Слово "христианская" играет роль зонта, который априори прикрывает нас от вопросов обывателей и ортодоксов о нашей конфессиональной принадлежности (ведь в нашей стране мало кто знает, что протестанты = христиане). Название города определяет нашу геопринадлежность + не будет проблем, если церковь откроет свои "дочки" в регионах. "Преображение" -- отображает видение церкви. Тем более, это имя еще никто не использовал. Так, оно станет постепенно ассоциироваться только с нами.
Также я против названий, которые несли бы в себе слишком сильные протестантские религиозные образы ("Свет Евангелия", "Благая Весть" и пр.) -- непонятные нашему простому ортодоксальному соотечественнику. Для них мы будем мало чем отличаться от также непонятных им Свидетелей Иеговы, Церкви Христа, Посольства Божьего. Используя подобные названия, мы будет понятны, прежде всего, своим.
Мне понравилось название "Христианская церковь Преображения" Но маленькая поправка: хотя Иван сказал, что "никто не использовал" такое имя церкви уже есть! И маленький вопрос на последок: почему мы просто не можем назваться ц.Жатвы раз уж мы берём устав Harvest Bible Church, ведь Ллойд сам говорил несоклько раз, что они (Harvest) собираются открывать новую церковь в Москве? Мне очень нравиться это название!
поддерживаю ивана в плани жатвы. я не оч понимаю что есть сектантское, он жатва происходит от слова жать. давить, выжимать соки, пресовать, ну в лучшем случае - жаться друг к другу. для россии полностью исключено. это у них там есть energy harvesting technologies, и прочие коннотации слова harvest делающие его общепринятым и адекватным. у нас нет.
если альтернативы этим названиям нет, то лучше Свет Евангелия, как-то больше смысла, тем более что в голове обывателя дом есть дом, и нет никакого вразумительного евангельского ассоциативного ряда... но это ИМХО, может кто-то приведет аргументы весомые и весьма утвердительные...
ОтветитьУдалитьЖень, я за Свет евангелия!
barboz
Мне нравится название "Христианская церковь Москвы "Преображение". Слово "христианская" играет роль зонта, который априори прикрывает нас от вопросов обывателей и ортодоксов о нашей конфессиональной принадлежности (ведь в нашей стране мало кто знает, что протестанты = христиане). Название города определяет нашу геопринадлежность + не будет проблем, если церковь откроет свои "дочки" в регионах. "Преображение" -- отображает видение церкви. Тем более, это имя еще никто не использовал. Так, оно станет постепенно ассоциироваться только с нами.
ОтветитьУдалитьТакже я против названий, которые несли бы в себе слишком сильные протестантские религиозные образы ("Свет Евангелия", "Благая Весть" и пр.) -- непонятные нашему простому ортодоксальному соотечественнику. Для них мы будем мало чем отличаться от также непонятных им Свидетелей Иеговы, Церкви Христа, Посольства Божьего. Используя подобные названия, мы будет понятны, прежде всего, своим.
Иван очень даже прав. И мне продолжает нравиться идея "Христианская церковь "Преображение"
ОтветитьУдалитьМожно использовать в названии слово "столица". Для названия церквей слово незаезженное. Ну, например, "Христианская церковь "Святая столица"...
ОтветитьУдалитьНа сколько я помню, раньше речь шла не о преображении а о "пробуждении".
ОтветитьУдалить"столичная", это людей среднего возраста должно подцепить. говорят, она хороша от стронция...
Nik
Мне понравилось название "Христианская церковь Преображения" Но маленькая поправка: хотя Иван сказал, что "никто не использовал" такое имя церкви уже есть!
ОтветитьУдалитьИ маленький вопрос на последок: почему мы просто не можем назваться ц.Жатвы раз уж мы берём устав Harvest Bible Church, ведь Ллойд сам говорил несоклько раз, что они (Harvest) собираются открывать новую церковь в Москве? Мне очень нравиться это название!
Мне представляются названия вроде церкви Жатвы или Святая столица сектантскими. Святая столица очень похожа на Посольство Божье. Опасно.
ОтветитьУдалитьСтоит ориентироваться на более адекватное для русского слуха названия: "Христианская церковь Преображение" или "Христианская церковь Пробуждение".
Мне представляются названия вроде церкви Жатвы или Святая столица сектантскими. Святая столица очень похожа на Посольство Божье. Опасно.
ОтветитьУдалитьСтоит ориентироваться на более адекватное для русского слуха названия: "Христианская церковь Преображение" или "Христианская церковь Пробуждение".
поддерживаю ивана в плани жатвы. я не оч понимаю что есть сектантское, он жатва происходит от слова жать. давить, выжимать соки, пресовать, ну в лучшем случае - жаться друг к другу. для россии полностью исключено.
ОтветитьУдалитьэто у них там есть energy harvesting technologies, и прочие коннотации слова harvest делающие его общепринятым и адекватным. у нас нет.
Теперь согласен с названием! Однако не хочется,чтобы название церкви превращалось в тезис для научно-исследовательской работы =)
ОтветитьУдалитьНик, как всегда, сражает наповал своими шутками)))
ОтветитьУдалить